نکته طنز دوبله اینه که احتمالا مترجم ملکه Dowager رو دُواگر نوشته و ترجمه نکرده ولی اونایی که دوبله کردن این کلمه رو دَواگر خوندن و تو کل سریال هی میگن ملکه ی طبیب :)
پاسخ
۰
۰
۰
۲۵ روز پیش
saeed.a.r
یعنی عالی ، خود پلتفرم هنوز قسمت ۱۶ ولی ما اینجا تا قسمت اخر دوبله سینک داریم ،دم گلچیندانلود واقعا گرم
پاسخ
۰
۲
۰
۹ ماه پیش
zahra
سلام خسته نباشید دوبله قسمت های بعدی رو کی میذارین؟
پاسخ
۰
۰
۰
۱۰ ماه پیش
saeed.a.r
ببخشید ادمین این دوبله پلتفرمهای داخلی هستش یا شبکههای ماهوارهای؟
پاسخ
۱
۰
۰
۱۰ ماه پیش
شرلوک مدیر
در پاسخ به
fyrws99jitie90t7
داخلیه
پاسخ
۱
۱
۰
۱۰ ماه پیش
Morteza Sayadi
در پاسخ به
شرلوک
دوبله میشه قسمت های دیگه ای این سریال
پاسخ
۰
۰
۰
۱۰ ماه پیش
سجادشون
سلام خسته نباشید
لطفاً قسمت آخر (۲۰) رو اضافه کنید
لطفاً قسمت آخر (۲۰) رو اضافه کنید